Blog Tradutor Iniciante

Este blog foi criado com a intenção de ajudar os tradutores que estão iniciando a carreira. Procuro postar aqui alguns assuntos que são polêmicos e que não aparecem muito na internet, mas que são muito importantes para quem está começando e não faz ideia do caminho que deve seguir. Muitos dos posts aqui escritos foram baseados em dúvidas que tive quando comecei a carreira e em dúvidas de colegas que estão começando.

  • Facebook
  • Linkedin
  • YouTube
  • Instagram
  • Email
Blog Tradutor Iniciante

Curso de Legendagem

Posted on 24/01/2018 by Blog TradIn

Comecei 2018 fazendo todas as vontades de vocês… rs Tudo que me pediram em 2016 e 2017 está sendo realizado em 2018! :p A novidade que eu venho preparando desde Clique aqui para ler o post completo

Posted in Como começar a carreira? | Tagged conseguir trabalho, curso, curso de legendagem, tradução de legenda

Como funciona uma Cat Tool

Posted on 19/01/2018 by Blog TradIn

Uma das maiores dúvidas dos tradutores iniciantes é sobre como as Cat Tools funcionam e se realmente vale a pena investir em uma ferramenta desse tipo para trabalhar. Há muito Clique aqui para ler o post completo

Posted in Dicas para Tradutores | Tagged Cat Tool, Dicas para Tradutores Iniciantes

O que preciso pra ser um bom profissional

Posted on 09/01/2018 by Blog TradIn

Depois de muito tempo sem gravar vídeo, voltei pro youtube. Deixei uma dica bem legal pra você começar o ano com o pé direito, e no final ainda falo um Clique aqui para ler o post completo

Posted in Dicas para Tradutores | Tagged Dicas para Tradutores Iniciantes, pesquisa

Minha opinião sobre a Contabilizei

Posted on 28/10/2017 by Blog TradIn

Depois de muito tempo sem postar por aqui (e pelo youtube e pelo facebook), voltei pra deixar meu depoimento/opinião sobre um tema que pode ajudar muita gente. Talvez esse post Clique aqui para ler o post completo

Posted in Bate-papo | Tagged dicas para tradutor, formalização do tradutor, Nota Fiscal

18 e 19/05/2017 – Workshop de Dublagem

Posted on 24/04/2017 by Blog TradIn

Semana passada estava eu por aí, passeando pela Internet quando encontrei esse Workshop de Dublagem. Acho que ainda não comentei por aqui (até porque ando sumida do blog e do canal, Clique aqui para ler o post completo

Posted in Eventos de Tradução | Tagged evento, eventos de tradução, Networking, tradução para dublagem

Você topa ser desafiado???

Posted on 30/03/2017 by Blog TradIn

Quem é vivo sempre aparece!!! E depois de muitos meses sem escrever eu voltei para desafiar você, tradutor iniciante e experiente que segue o blog! Quem já trabalha com tradução Clique aqui para ler o post completo

Posted in Bate-papo | Tagged bate-papo, dia a dia

30/11/2016 – Workshop de Tradução para Dublagem com Dilma Machado

Posted on 16/11/2016 by Blog TradIn

Mais um evento (será o último do ano?) para quem quer trabalhar com Tradução Audiovisual! Dessa vez, um workshop que a Dilma Machado vai ministrar no dia 30 de novembro, às Clique aqui para ler o post completo

Posted in Eventos de Tradução

Minha opinião sobre o Curso de Tradução para Dublagem da ACME

Posted on 03/10/2016 by Blog TradIn

Sim, eu fiz o curso de tradução para dublagem oferecido pela ACME E-Learning e vou deixar a minha opinião sobre o curso aqui para quem quiser, assim como deixei a Clique aqui para ler o post completo

Posted in Bate-papo | Tagged bate-papo, curso

01/11/2016 – Webinar de Legendagem

Posted on 19/09/2016 by Blog TradIn

Vamos começar o mês de novembro com o webinar que vocês pediram!!! No dia 01 de novembro, às 20h, em vez de nos encontrarmos no nosso bate-papo ao vivo no Clique aqui para ler o post completo

Posted in Eventos de Tradução | Tagged eventos de tradução, tradução de legenda, webinar

Sorteio: 30 minutos de Consultoria!

Posted on 22/08/2016 by Blog TradIn

Você está começando agora na profissão e ainda está cheio de dúvidas?  Gostaria de ganhar 30 minutos de Consultoria para Tradutor Iniciante? Como prometido, vou sortear 30 minutos de Consultoria Clique aqui para ler o post completo

Posted in Como começar a carreira? | Tagged Consultoria

Post navigation

← Older posts
Newer posts →

Tipos de Posts

  • Bate-papo
  • Como começar a carreira?
  • Dicas para Tradutores
  • Eventos de Tradução
  • Principais cuidados

Artigos recentes

  • Workshop de Produtividade
  • Os maiores medos que os iniciantes têm
  • Coaching para Tradutores
  • Diferença entre Consultoria, Mentoria e Coaching
  • Curso de Técnicas de Legendagem

Arquivo

Quem escreve:

Laila Compan é tradutora de dublagem e legendagem profissional, coach, palestrante e professora. Trabalha principalmente com os idiomas Espanhol-Português (Br).

Graduada em Pedagogia pela UFRJ e pós-graduada em Tradução de Espanhol pela Universidade Estácio de Sá.

Ex-mentora do programa Caminho das Pedras, promovido pela Abrates.

Premiação

Copyright © 2026 Blog Tradutor Iniciante All Rights Reserved.
Theme: Catch Flames by Catch Themes